به گزارش پایگاه خبری «عصرخودرو» به نقل از ایسنا، در این اطلاعیه با اشاره به این که به جز چند کشور عربی، در سایر کشورها از جمله بسیاری از کشورهای اروپایی و کشورهایی همچون چین و روسیه، زبان ملی آن کشور، تنها عبارت مندرج بر روی تابلوهای راهنماست، آمده است: خواندن اسامی طولانی ایرانی و تلفظ این نامهای دشوار، عموماً برای افراد خارجی سخت است.
در اطلاعیه مذکور با بیان این که درج دو زبان در تابلوهای معابر، باعث ریز شدن فونت ها و در نتیجه، موجب بروز خطا در خواندن تابلوها و ایجاد مسائل و مشکلات ترافیکی میشود، تأکید شده است: به همین دلیل، در بسیاری از کشورها به جای به کار بردن زبان دوم، از روش کُدگذاری استفاده می کنند.
در اطلاعیه فوق با تأکید بر این که اجرای این طرح، علاوه بر بررسی های دقیق فنی از سوی کارشناسان حمل و نقل و ترافیک، موکول به مشورت کامل و اخذ نظرات تخصصی از متخصصان حوزه های مرتبط همچون گردشگری و علوم اجتماعی خواهد بود، تأکید شده است: این موضوع در حال حاضر در مرحله بررسی و ارزیابی قرار دارد.
بر اساس این گزارش، در پایان آمده است: اجرای طرح مطروحه، مستلزم تأیید مفید و مؤثر بودن آن در بهبود جریان ترافیک و تردد گردشگران در بررسی های کارشناسی است و تا زمانی که از اثربخشی آن در ارزیابی های به عمل آمده اطمینان کامل حاصل نشود، نسبت به اجرای آن اقدامی به عمل نخواهد آمد و صرفاً وقتی طرح فوق اجرا می شود که از اثربخشی آن مطمئن باشیم.
برای آگاهی از تازه های جهان خودرو، جدیدترین قیمت ها و بازار خودرو ایران اینستاگرام خودرو امروز را دنبال کنید و جهت دریافت آخرین اخبار از طریق تلگرام به کانال اختصاصی عصر خودرو (https://telegram.me/asrekhodro ) بپیوندید. برای دریافت آخرین نسخه از نرم افزار تلگرام اینجا را کلیک کنید.